32 The allegation made by the Court of Justice of the European Union to the effect that the application lacks clarity and precision in relation to the identity of the victim of the damage claimed must therefore be rejected.
32 La tesi della Corte di giustizia dell’Unione europea vertente sulla mancanza di chiarezza e precisione dell’atto introduttivo del ricorso riguardo all’identità della vittima dei danni lamentati deve quindi essere respinta.
In England, some have clamored for His Highness to make a statement and deny the allegation.
In Inghilterra, richiedono una dichiarazione a Sua Altezza per negare le accuse.
So the thumb sprain could have nothing to do with the allegation?
Quindi lo slogamento del pollice potrebbe non c'entrare niente?
And according to my new BFF, Coach Tom, who just beat me in a beer-pounding contest only because I let him, the allegation was quickly reviewed and rejected.
E secondo il mio nuovo miglior amico, il Coach Tom, il quale mi ha appena battuto in una gara a chi beveva piu' birre, solo perche' l'ho lasciato vincere, l'accusa e' stata velocemente esaminata e respinta.
The allegation has been made and now it has to be dealt with.
Fatto: la dichiarazione e' stata fatta e ora bisogna trarre delle conclusioni.
These findings and the follow-up activities of the Commission do not constitute the allegation of an infringement.
Tali risultati e le azioni messe in atto dalla Commissione non costituiscono un'ipotesi di violazione.
1.8118588924408s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?